DEDICATION
At half-past twelve in the afternoon of November 9th, 1923, those whose names are given below fell in front of the Feldherrnhalle and in the forecourt of the former War Ministry in Munich for their loyal faith in the resurrection of their people:
Alfarth, Felix, Merchant, born July 5th, 1901 Bauriedl, Andreas, Hatmaker, born May 4th, 1879 Casella, Theodor, Bank Official, born August 8th, 1900 Ehrlich, Wilhelm, Bank Official, born August 19th, 1894 Faust, Martin, Bank Official, born January 27th, 1901 Hechenberger, Anton, Locksmith, born September 28th, 1902 Koerner, Oskar, Merchant, born January 4th, 1875 Kuhn, Karl, Head Waiter, born July 25th, 1897 Laforce, Karl, Student of Engineering, born October 28th, 1904 Neubauer, Kurt, Waiter, born March 27th, 1899 Pape, Claus von, Merchant, born August 16th, 1904 Pfordten, Theodor von der, Councillor to the Superior Provincial Court, born May 14th, 1873 Rickmers, Johann, retired Cavalry Captain, born May 7th, 1881 Scheubner-Richter, Max Erwin von, Dr. of Engineering, born January 9th, 1884 Stransky, Lorenz Ritter von, Engineer, born March 14th, 1899 Wolf, Wilhelm, Merchant, born October 19th, 1898
So-called national officials refused to allow the dead heroes a common burial. So I dedicate the first volume of this work to them as a common memorial, that the memory of those martyrs may be a permanent source of light for the followers of our Movement.
The Fortress, Landsberg a/L.,
October 16th, 1924
AUTHOR'S PREFACE
On April 1st, 1924, I began to serve my sentence of detention in the Fortress of Landsberg am Lech, following the verdict of the Munich People's Court of that time.
After years of uninterrupted labour it was now possible for the first time to begin a work which many had asked for and which I myself felt would be profitable for the Movement. So I decided to devote two volumes to a description not only of the aims of our Movement but also of its development. There is more to be learned from this than from any purely doctrinaire treatise.
This has also given me the opportunity of describing my own development in so far as such a description is necessary to the understanding of the first as well as the second volume and to destroy the legendary fabrications which the Jewish Press have circulated about me.
In this work I turn not to strangers but to those followers of the Movement whose hearts belong to it and who wish to study it more profoundly. I know that fewer people are won over by the written word than by the spoken word and that every great movement on this earth owes its growth to great speakers and not to great writers.
Nevertheless, in order to produce more equality and uniformity in the defence of any doctrine, its fundamental principles must be committed to writing. May these two volumes therefore serve as the building stones which I contribute to the joint work.
The Fortress, Landsberg am Lech.
VOLUME I: A RETROSPECT
CHAPTER I. IN THE HOME OF MY PARENTS
It has turned out fortunate for me to-day that destiny appointed Braunau-on-the-Inn to be my birthplace. For that little town is situated just on the frontier between those two States the reunion of which seems, at least to us of the younger generation, a task to which we should devote our lives and in the pursuit of which every possible means should be employed.
German-Austria must be restored to the great German Motherland. And not indeed on any grounds of economic calculation whatsoever. No, no. Even if the union were a matter of economic indifference, and even if it were to be disadvantageous from the economic standpoint, still it ought to take place. People of the same blood should be in the same Reich. The German people will have no right to engage in a colonial policy until they shall have brought all their children together in the one State. When the territory of the Reich embraces all the Germans and finds itself unable to assure them a livelihood, only then can the moral right arise, from the need of the people to acquire foreign territory. The plough is then the sword; and the tears of war will produce the daily bread for the generations to come.
And so this little frontier town appeared to me as the symbol of a great task. But in another regard also it points to a lesson that is applicable to our day. Over a hundred years ago this sequestered spot was the scene of a tragic calamity which affected the whole German nation and will be remembered for ever, at least in the annals of German history. At the time of our Fatherland's deepest humiliation a bookseller, Johannes Palm, uncompromising nationalist and enemy of the French, was put to death here because he had the misfortune to have loved Germany well. He obstinately refused to disclose the names of his associates, or rather the principals who were chiefly responsible for the affair. Just as it happened with Leo Schlageter. The former, like the latter, was denounced to the French by a Government agent. It was a director of police from Augsburg who won an ignoble renown on that occasion and set the example which was to be copied at a later date by the neo-German officials of the Reich under Herr Severing's regime
DEDICATION
At half-past twelve in the afternoon of November 9th, 1923, those whose names are given below fell in front of the Feldherrnhalle and in the forecourt of the former War Ministry in Munich for their loyal faith in the resurrection of their people:
Alfarth, Felix, Merchant, born July 5th, 1901 Bauriedl, Andreas, Hatmaker, born May 4th, 1879 Casella, Theodor, Bank Official, born August 8th, 1900 Ehrlich, Wilhelm, Bank Official, born August 19th, 1894 Faust, Martin, Bank Official, born January 27th, 1901 Hechenberger, Anton, Locksmith, born September 28th, 1902 Koerner, Oskar, Merchant, born January 4th, 1875 Kuhn, Karl, Head Waiter, born July 25th, 1897 Laforce, Karl, Student of Engineering, born October 28th, 1904 Neubauer, Kurt, Waiter, born March 27th, 1899 Pape, Claus von, Merchant, born August 16th, 1904 Pfordten, Theodor von der, Councillor to the Superior Provincial Court, born May 14th, 1873 Rickmers, Johann, retired Cavalry Captain, born May 7th, 1881 Scheubner-Richter, Max Erwin von, Dr. of Engineering, born January 9th, 1884 Stransky, Lorenz Ritter von, Engineer, born March 14th, 1899 Wolf, Wilhelm, Merchant, born October 19th, 1898
So-called national officials refused to allow the dead heroes a common burial. So I dedicate the first volume of this work to them as a common memorial, that the memory of those martyrs may be a permanent source of light for the followers of our Movement.
The Fortress, Landsberg a/L.,
October 16th, 1924
AUTHOR'S PREFACE
On April 1st, 1924, I began to serve my sentence of detention in the Fortress of Landsberg am Lech, following the verdict of the Munich People's Court of that time.
After years of uninterrupted labour it was now possible for the first time to begin a work which many had asked for and which I myself felt would be profitable for the Movement. So I decided to devote two volumes to a description not only of the aims of our Movement but also of its development. There is more to be learned from this than from any purely doctrinaire treatise.
This has also given me the opportunity of describing my own development in so far as such a description is necessary to the understanding of the first as well as the second volume and to destroy the legendary fabrications which the Jewish Press have circulated about me.
In this work I turn not to strangers but to those followers of the Movement whose hearts belong to it and who wish to study it more profoundly. I know that fewer people are won over by the written word than by the spoken word and that every great movement on this earth owes its growth to great speakers and not to great writers.
Nevertheless, in order to produce more equality and uniformity in the defence of any doctrine, its fundamental principles must be committed to writing. May these two volumes therefore serve as the building stones which I contribute to the joint work.
The Fortress, Landsberg am Lech.
VOLUME I: A RETROSPECT
CHAPTER I. IN THE HOME OF MY PARENTS
It has turned out fortunate for me to-day that destiny appointed Braunau-on-the-Inn to be my birthplace. For that little town is situated just on the frontier between those two States the reunion of which seems, at least to us of the younger generation, a task to which we should devote our lives and in the pursuit of which every possible means should be employed.
German-Austria must be restored to the great German Motherland. And not indeed on any grounds of economic calculation whatsoever. No, no. Even if the union were a matter of economic indifference, and even if it were to be disadvantageous from the economic standpoint, still it ought to take place. People of the same blood should be in the same Reich. The German people will have no right to engage in a colonial policy until they shall have brought all their children together in the one State. When the territory of the Reich embraces all the Germans and finds itself unable to assure them a livelihood, only then can the moral right arise, from the need of the people to acquire foreign territory. The plough is then the sword; and the tears of war will produce the daily bread for the generations to come.
And so this little frontier town appeared to me as the symbol of a great task. But in another regard also it points to a lesson that is applicable to our day. Over a hundred years ago this sequestered spot was the scene of a tragic calamity which affected the whole German nation and will be remembered for ever, at least in the annals of German history. At the time of our Fatherland's deepest humiliation a bookseller, Johannes Palm, uncompromising nationalist and enemy of the French, was put to death here because he had the misfortune to have loved Germany well. He obstinately refused to disclose the names of his associates, or rather the principals who were chiefly responsible for the affair. Just as it happened with Leo Schlageter. The former, like the latter, was denounced to the French by a Government agent. It was a director of police from Augsburg who won an ignoble renown on that occasion and set the example which was to be copied at a later date by the neo-German officials of the Reich under Herr Severing's regime
Esmasp | Teisip | Kolmap | Neljap | Reede | Laup |
---|---|---|---|---|---|
8:15 Veebilehtede loomine (e-õpe) | 10:00 Aabitsa tutvustus (loeng) | Majanduse triikimine(seminar) |
Minu kass ei armasta kala |
Tere Maailm! | ||
---|---|---|
"Ma ka soovin kõigile õnne ja armastust" | Mida on hea märkida? | Väärikas riik tähendab, et selle elanikud ja esimehed käituvad austusavaldust tekitavalt. Ühiskonnal peavad olema jätkusuutlikud ja moraalsed normid ning kõiki elanike ühendab tahe liikuda parema tuleviku poole. Samuti peavad elanikud ja riigipead olema tugeva iseloomuga ja seisma selle eest, mis on hea. |
Tunnid | |
---|---|
15. oktoober | 8:30 Op süsteemid |
10:00 Andmetüübid | |
11:50 Arvutigraafika | |
14:00 vaba | |
15:40 vaba |